Reader: Beware Indian restaurants full of gringos who fear spice and flavor

Categories: Cafe Society

Danielle Lirette
Namaste India -- not to be confused with Namaste, although both are good.
Between the very cold snap and Gretchen Kurtz's discussion of hot, hot spices in her review of Namaste India, we were about ready to book a passage to India last week. Instead, Cafe Society came up with a list of the ten best Indian restaurants in Denver. It inspired much heated discussion -- regarding the absence of Little India's and Jewel of India, for example, and the inclusion of Bombay Bowl, a fast-casual concept that has never grown beyond Denver. (And yes, we consider the Denver dining scene to cover metro Denver -- hunger pains don't end at Sheridan Boulevard.)

See also: Ten best Indian restaurants in Denver

Says Joseph:

And Bombay Bowl? Barf.

Says NomNom:
Other than BB, this is a good list. If you want awesome ethnic food, you must eat where that represented ethnicity predominantly goes to eat, and that is Namaste, India's Castle and India's restaurant...Little India isn't on the list because it's full of gringos who fear spice and flavor. :)
When it's cold outside, do you crave Indian food? Where do you like to go for a good, warm meal?

Sponsor Content

My Voice Nation Help
DonkeyHotay topcommenter

The correct Asian Indian slang for white people is Gora (male)  ... or Gori (female)


In this society, "gringo" is a racial slur, regardless of what it means in Hispanic countries.  I have only ever heard it used as an insult in this country.  In fact I do not even care to read this article because the headline disgusts me.  Not only is that term offensive, but not all "white" people fear spice either.  Stereotype much, Westword?


While the sentiment is fair enough, "gringo" isn't a catch-all for "white people" (and this misconception often results in white people crying that it's a racial slur). It describes foreigners from the perspective of Hispanic and/or Latin countries.


This is one gringo who thinks you're being childishly sensitive.  If that headline "disgusts" you, you're looking for reasons to be offended. 

I've only heard "Gringo" used in a jocular way.  It comes from the Spanish griego -- Greek (i.e. "Greek to me").  It refers to foreigners who aren't assimilated to the culture.  Of course it wouldn't really be used by Indians, but is apt here to describe those who are seeking inauthentic Indian cuisine.


@TheJeff I wasn't "looking for reasons to be offended".  That term has always offended me, as have stereotypes like the supposed fear of "spice and flavor".  As I said, I have ONLY heard "gringo" used as an insult in this society and I think it is completely inappropriate for Westword to use it in a headline. 'k?

Now Trending

From the Vault